概要 バスク・ナショナリズムとETA
日本は周囲を海に囲まれた島国である。そのせいもあってか、他民族との交流は少なく、日本独自の文化を築き上げ、単一民族国家として現在に至るまで長い歴史を歩んできた。
一方、スペインは多民族国家であり、バスク自治州やカタルーニャ自治州における民族意識はとても強く、彼らはスペインからの独立を目指している。それらの地域では国家公用語であるカスティーリャ語のほかに、バスク語やカタルーニャ語などの自治州独自の言語を公用語とし、さらにバスク自治州とナバーラ自治州では徴税権も認められている。
バスク地方は本来、人類学的に珍しい特質を持つバスク人が住み、他のどの言語とも構造が異なるバスク語が用いられていた。しかし、19世紀の工業発展に伴い、バスク地方には大量の労働者が移入し、それはバスク人に独自の言語や文化を失う危機感をもたらせた。このような社会的変化が原因となり、ナショナリズム運動を開始することになる。
本論では、バスク・ナショナリズムの起源や歴史について調べる。また、バスク民族組織ETAについて、結成された理由、彼らの思想、現在に至るまでのテロ活動などについて明らかにしていく。最後に、現在のバスクとスペイン政府の関係、バスク人の民族意識を決定づけるうえで重要な要素であるバスク語についても考えていきたい。
Resumen El nacionalismo de País Vasco y ETA
Japón es un país rodeado del mar. Por eso, había poco intercambio cultural entre Japón y otras etnias. Hemos tenido una larga historia como el estado unitario.
Mientras tanto, en España hay unas etnias. Especialmente en el País Vasco y Cataluña, siguen vivos los nacionalismos, y hacen un movimiento de independencia. En estas autonomías, además del castellano (la lengua oficial de España), el vascuence o el catalán son autorizados como la lengua oficial de la autonomía. El País Vasco y Navarra tienen derecho a cobrar de impuestos.
Originalmente, en la área vasca, los vascos vivían y hablaban su lengua original que es diferente de la estructura de otras lenguas. Pero en el siglo diecinueve, con la evolución industrial, muchos trabajadores inmigraron en la área vasca desde otras provincias. Esta situación trajeron a los vascos una conciencia del estado de crisis a perder su lengua y cultura. Por eso, ellos empezaron el movimiento de independencia.
En esta tesina, pongo sobre el tapete el nacionalismo del País Vasco. Explico la historia del nacionalismo y ETA (Euzkadi ta Azkatasuna). Además, explico las relaciones actuales entre el País Vasco y el Gobierno de España, y también el vascuence que es el símbolo del nacionalismo en el País Vasco.